ANO ne

Blíží se volby a opět je třeba říci hnisnutí ANO jasné ne. Jak jsme zjistili, málokdo to umí tak pěkně jako Annie Girardotová:


Přeložte si text písně aspoň ve všivém G°°gle translatoru. :)

Jaká náhoda, že od Aničky Točitečkové už je pak vždycky jenom kousek ke Kristýnce Líbalové, Nanynce Myšikůrkové, Zpěvince Gójové, Fanynce Gálové, a nakonec i ke Zpěvušce Kelímkové, třebaže její nos nám trochu připomíná ten Kalouskův.

No a jsme naštěstí zase zpátky u té smrduté politiky a jdeme se jí opět zalknout ve své bezbřehé xenofobní nenávisti, která je trnem v oku každému pokrokovému člověku, pročež by na nás neměl váhat vršit stohy jedovatých udání a stížností.



Související články:

Sdílet moudrost:

Fekálbuk / Tfujtr

-

Oznámkujte kvalitu článku jako v ruské škole (5 = výborná, 1 = špatná) ► 12345
0 hlasů, průměr 0.00

-


Loading ... Loading ...

Článek byl publikován v rubrice Hudba, Krása, umění se štítky , , , . Kliknutím na příslušnou rubriku nebo štítek zobrazíte články na podobné téma.

VLOŽIT KOMENTÁŘ